Pre početka zime

proleće će opet doći
opet će doći, proleće
i opet će proleće doći
i proleće će opet doći
proleće će doći, opet...
ko ranije umre
ne mora više da se drži
tog večitog
proleće leto jesen zima
proleće leto jesen zima
proleće leto jesen zima
proleće leto jesen zima
proleće 
  će doći,
       opet...
ali ko ranije umre
ne mora više da se drži tog
večitog večitog večitog večitog.......
nego
nego
nego
nego
.
.
.
.
.
.


Ernst Jandl, Pre početka zime
Preveo s nemačkog Zlatko Krasni

Popularni postovi s ovog bloga

Teofil Pančić - Darko Rundek i Apokalipso, 20 godina

Ivan V. Lalić - Nikad samlji

(Ne)prilagođen

Lordan Zafranović - Ta slika mi se strašno urezala u sjećanje i negdje mi rekla šta je to pisac

Charles Bukowski - Još jedna propala veza

Patti Smith - Sam Shepard, moj najbolji drug

Zuko Džumhur - To je kao neka ljubav koja ne može da se objasni

Ernesto Sabato - Zemlja u kojoj je najveća elektronska komunikacija istovremeno je i zemlja gde je najveća usamljenost ljudskih bića