Sinhro




Promeniću svet do kraja pesme
igraću pijani ples u ritmu vetra
pustiću sunce da topi ljubav
između sveta, daleko od nas

Došao sam da te nosim
da se ne bojiš
da ne govoriš nema me
da zatvoriš oči
da ne zaboraviš reč po reč

Došao sam da te nosim
u kuće mojih predaka
da ti pričam da noći nema
da odustaneš
da želja je glad je vatra

Promeniću jezik, pokret, telo
govoriću reči tuđe pesme
došao sam da ti kažem, čuvaj me
tvoj korak je moje ime, čuvaj me


EKV, ''Sinhro''
Stihovi: Margita Magi Stefanović

Popularni postovi s ovog bloga

Ivan V. Lalić - Nikad samlji

Teofil Pančić - Darko Rundek i Apokalipso, 20 godina

Lordan Zafranović - Ta slika mi se strašno urezala u sjećanje i negdje mi rekla šta je to pisac

Charles Bukowski - Još jedna propala veza

Patti Smith - Sam Shepard, moj najbolji drug

Ernesto Sabato - Zemlja u kojoj je najveća elektronska komunikacija istovremeno je i zemlja gde je najveća usamljenost ljudskih bića

Zuko Džumhur - To je kao neka ljubav koja ne može da se objasni

Otići tiho, gotovo nečujno, pomalo kriomice, bez pompe, počasti, titula...