Metafore

Ja sam zagonetka od devet slogova, 
Slon, nezgrapna kućerina, 
Dunja što se klati na dve vreze 
O rujno voće, slonovačo, plemenita stabla! 
Ta vekna je velika narasla od sopstvenog kvasca. 
Tek iskovan novac je u tom debelom buđelaru. 
Ja sam sredstvo, pozornica, u teletu krava. 
Pojela sam vreću zelenih jabuka, 
Ukrcala se na voz sa koga mi nema silaska.


_____________

I'm a riddle in nine syllables,
An elephant, a ponderous house,
A melon strolling on two tendrils.
O red fruit, ivory, fine timbers!
This loaf's big with its yeasty rising.
Money's new-minted in this fat purse.
I'm a means, a stage, a cow in calf.
I've eaten a bag of green apples,
Boarded the train there's no getting off.


Sylvia Plath, ''Metafore'' / ''Metaphors''

Prevela sa engleskog Ljiljana Đurđić

Iz knjige ''Rani odlazak'', Izabrane pesme Silvije Plat, Paideia, Beograd, 2010.
                                                    

Popularni postovi s ovog bloga

Teofil Pančić - Darko Rundek i Apokalipso, 20 godina

Ivan V. Lalić - Nikad samlji

(Ne)prilagođen

Lordan Zafranović - Ta slika mi se strašno urezala u sjećanje i negdje mi rekla šta je to pisac

Charles Bukowski - Još jedna propala veza

Patti Smith - Sam Shepard, moj najbolji drug

Zuko Džumhur - To je kao neka ljubav koja ne može da se objasni

Ernesto Sabato - Zemlja u kojoj je najveća elektronska komunikacija istovremeno je i zemlja gde je najveća usamljenost ljudskih bića